Acabo de recibir el borrador de una traducción al castellano directa de los diálogos por parte de una brasileña que ha realizado un impresionante trabajo desentrañando el dialecto del noroeste. Están sincronizados con el DvdRip posteado por flexus aprovechando los tiempos de los subs en ingles (versión que, según me ha comentado, es muy poco respetuosa con los diálogos originales).
En unas semanas saldrá la versión definitiva.
Hilo de la película:
Antonio das Mortes (1969, Glauber Rocha)
Un saludo.
Antonio das Mortes (Glauber Rocha, 1969).
-
- Stetson dissolutus
- Mensajes: 6582
- Registrado: Mar 06 Jul, 2004 02:00