País:
Dirección: George Seaton
Guión: George Seaton (Novela: Arthur Hailey)
Intérpretes: Burt Lancaster, Dean Martin, Jean Seberg, Jacqueline Bisset,
George Kennedy, Helen Hayes, Van Heflin, Maureen Stapleton, Barry Nelson,
Dana Wynter, Barbara Hale, Lloyd Nolan
Música: Alfred Newman
Fotografía: Ernest Laszlo
Duración: 2 horas 16 minutos
Género: B Acción. Drama | Catástrofes. Aviones
Sinopsis: Un temporal de nieve azota Chicago, dificultando el intenso tráfico de su aeropuerto. A pesar de las malas condiciones meteorológicas, el aeropuerto consigue permanecer abierto, pero entre los aviones que despegan causa una gran alarma el que vuela con destino a Roma, porque, entre los pasajeros, hay un polizonte y un hombre con un maletín sospechoso... Filmaffinity
Premios
1970: Oscar: Mejor actriz secundaria (Helen Hayes). 10 nominaciones
1970: Globos de Oro: Mejor actriz de reparto (ex-aequo: Stapleton). 4 nominaciones
1970: Premios BAFTA: Nominada a Mejor actriz secundaria (Maureen Stapleton)
1970: Sindicato de Guionistas (WGA): Nominada a Mejor guión adaptado drama
Comentario:
El cine de catástrofes de los 70
En los años 70 floreció un tipo de cine que aunque no era nuevo ni exclusivo de esta década, sí acabó convirtiéndose, a base de superproducciones similares, en todo un género: el cine de catástrofes o disaster movies. Algunas de las características de estos films eran:
Reflejaban grandes catástrofes naturales y/o provocadas por el hombre: terremotos, hundimientos de transatlánticos, incendios, accidentes aéreos, etc.
Realismo y protagonismo coral: lejos de la ciencia-ficción fantástica de décadas anteriores, el tono era realista, sobre todo en la descripción de los diferentes personajes afectados, sus problemas, relaciones y reacciones antes el suceso, desde el atruismo hasta el egoísmo de raíz más darwiniana. Aunque hubiese algún personaje con más peso, o más heroico que los demás, el protagonismo era bastante coral, así como el punto de vista.
Grandes elencos con actores estrella: por su tendencia al protagonismo coral, sus repartos eran amplísimos y estaban generalmente en corcondancia con su presupuesto de efectos especiales y su condición de superproducciones. Charlton Heston, Burt Lancaster, Gene Hackman, Paul Newman, Richard Lester, Ava Gardner, o Faye Dunaway, fueron algunos de los interpretes que encabezaron los carteles.
Muchas eran adaptaciones literarias o hechos reales, aunque en muchos de obras menores o superadas en importancia por sus adaptaciones cinematográficas. bloggerdeniro
AEROPUERTO (Airport, 1970)
Aeropuerto despega la saga de películas que jamás deben de ser proyectadas durante un vuelo comercial. Película que inspiraría otras cuantas más de carácter catastrofista aunque con muy distintos resultados.
En esta primera película con elementos menos catastrofistas, se narran las idas y venidas del personal del aeropuerto durante su primera hora en lo que son claramente dos partes diferenciadas. La segunda hora se centra en el vuelo concreto del Boeing con destino a Roma y en el suceso que ocurre durante el mismo en la última parte de la película.
Es durante la primera hora donde se profundiza más en la psicología de los personajes, siempre orientada esta profundización a aspectos netamente sentimentales y cuestiones de pareja. Aparecen elementos cómicos como el polizón que dejan lugar a la sonrisa.
Se consigue mantener durante toda la película el interés y la tensión mediante el uso de pantallas divididas que agilizan la trama y se elimina prácticamente todo salto temporal. Además hay pocos aspectos negativos a destacar, salvo quizá el exceso de duración de esa primera hora, por lo que Aeropuerto es una buena opción, a pesar de que tampoco goza de elementos que la hagan una grandiosa película. NeoJ en filmaffinity
Personalmente es una película que siempre me ha gustado bastante, un guión que hemos visto copiado posteriormente muchas veces, pero el retrato de los personajes, su interacción con la trama general de agonía y problemas su resolución y el engranaje del guión me parecen estupendos. Abrió una saga de 4 películas:
1) - Aeropuerto 70 (1970) con Burt Lancaster
2) - Aeropuerto 75 (1974) con Charlton Heston
3) - Aeropuerto 77 (1977) con Jack Lemmon
4) - Aeropuerto 79 (1979) con Alain Delon
Más información Saga Aeropuerto Filmaffinity
El compañero Enzo creó un hilo en su momento de Las películas más vistas de España año por año, y los datos dicen que:
Año 1970
1: 4.371.624 26/10/1970 No desearás al vecino del quinto (1970)
2: 2.985.717 09/10/1970 Un hombre llamado caballo (1970)
3: 2.985.400 03/11/1970 La leyenda de la ciudad sin nombre (1969)
4: 2.945.464 16/10/1970 Los girasoles (1970)
5: 2.936.164 01/10/1970 Aeropuerto (1970)
[...]
@@ Audios y Subtítulos: Como siempre cadena VO con subtítulos en español e inglés.
El orfebre compañero Santi ha tenido a bien darle solución al traicionero pero a la vez estupendo doblaje de su estreno en cines...El propio Santiago me comentaba lo siguiente
Santi escribió:Trabajo complejo con continuos desfases por el medio adelante y atrás de casi medio segundo, para luego volver a la normalidad. Es de esos casos que si los dejas más o menos cuadra bien la cosa excepto en unos cuantos pasajes que se van los labios, no sé por qué, lo achaco a mal trabajo en este caso de la editora de dvd, que lo manipularía mal. Y luego hay minuto y pico al final que faltaba, así que he creado unos subtítulos forzados en español.
La peli me recordó mucho a la serie "Hotel". Puede parecer pasada de fecha a día de hoy, pero a mí esas decoraciones me gustan, y esos actores también, y además inauguró la moda del cine catástrofe, el doblaje es muy bueno también. Ficha del doblaje 1970.
Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo : 1970_Airport [Aeropuerto] BDRip 1080p Dual [Eng_Spa] Subs by Santi & Dardo.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 9,95 GiB
Duración : 2 h 16 min
Tasa de bits general : 10,4 Mb/s
Fecha de codificación : UTC 2018-04-23 16:51:13
Aplicación de codifición : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun 5 2010 17:44:09
Librería de codificación : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 5 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 5 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 2 h 16 min
Tasa de bits : 9 388 kb/s
Ancho : 1 920 píxeles
Alto : 816 píxeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.250
Tamaño de pista : 8,96 GiB (90%)
Librería de codificación : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
ID códec : A_AC3
Duración : 2 h 16 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640 kb/s
Canal(es) : 6 canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 625 MiB (6%)
Idioma : Inglés
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
ID códec : A_AC3
Duración : 2 h 16 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 188 MiB (2%)
Título : Doblaje Cine 1970
Idioma : Español
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Texto #2
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Forzados
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Enlaces
BRRip Dual SE
- Spoiler: mostrar