


Subtítulos de gran detalle completados a partir del la lectura de texto que se encuentra en relevé de texte y con apoyo del audio, con fecha 29/5/2009: http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... anite-l-es
Datos tecnicos del DVDRip:
Informacion del archivo:
Tamaño: 698 MB
Duracion: 02:21:39
Codec de video: DivX 3 Low-Motion
Bitrate de video: 549 kb/s
Resolucion: 608x256
Ratio: 2.38:1
Codec de audio: MPEG-1 Layer 3
Bitrate de audio: 132 kb/s
FPS: 23.976

El dibujo de esta portada es el de una reimpresión del primer plano de la película. Resituándonos pasamos al segundo plano, como continuando este plano.
A continuación van unas traducciones que he hecho a partir de textos en frances de Buno que se encuentran en: http://www.tadrart.com/fr/films/humanite/
Notas de Trabajo
Preparación de una película sobre el amor de la humanidad, la empatía hacia los otros, la simpatía universal.
La prueba del mal es obligada, en la conquista del bien, su certeza: esa es la batalla.
- Amar la santidad, su paso. Figura, expresión: la mejor resolución del ser humano.
- Es el cuerpo de Faraón lo que me preocupa, el es mi sujeto, mi motivo. Es él quien asume. Su aspecto donde van a parar sus nervios, sus sentidos. El cuerpo de Domino y de todos. Ahí donde comienza todo, su comienzo. La puesta en escena, la evaluación de los planes, son –poéticamente- el reflejo de esa carnicería. El cuerpo místico de Faraón, sus heridas, la resonancia orgánica, sorda, poco dicha. Filmar sin piedad, lo más cercano, mudo, al unísono. El beso.
- La investigación policial es un buen mecanismo, un buen vehículo, y es, en sí, un perfeccionamiento, una dialéctica: una investigación de la verdad en una expresión concreta y común. El policía es, por experiencia, filósofo, a pesar de sí – un pensador y quizás un prudente- pero esta vez encarnado, expresado bajo una forma ejemplar, tangible, humana.
Pedagógicamente, el poli es más convincente.
Toda investigación le llega de sopetón, forzadamente.
Jamás salimos de él, jamás. El amor no es sino un deseo.
Las flores gustan a Faraón, su toque.
- He escrito un guión de esta manera, pensando que la literatura es el género más expresivo de la escritura, y que en el cine el juego es el mismo: se actúa siempre en la expresión y aquí, quizás, más aún. Si se encuentran reflejos, esto me parece, puede ser, mi intención, de la sola lectura; si tiran las emociones, si desborda el ritmo, viene la poesía. En esto voy sin miedo ya que se trata de hacer una película.
- La literatura muere a bordo del cine. Y queda la poesía.
- El guión no es la película, jamás, y aquí más que en otra parte…
original en francés
Nota de intencion de Bruno Dumont
Lo natural (intriga – crónica social, investigación policial – crudo de actuación de humildes gentes, actores amateurs, decorados naturales - Côte d'Opale, Flandres – puesta en escena ruda y simple) es la puesta en obra de un drama, lento, donde del relato ordinario de la existencia simple y común de seres, exuda y suda, insensiblemente, la monstruosidad humana.
Una presencia, la amplitud extrema – aquella inscrita ya en la confrontación con el titulo y el relato- su velo, deviniendo así poesía: una imitación de la naturaleza, la expresión cinematográfica de nuestra propia tragedia.
La Côte d'Opale, salvaje, marítima, ventosa, - sus jarrones -, la tierra gloriosa de Flandres, sus pendientes y sus cielos, la humildad su paisaje interior; aquel de Pharaon, el nuestro. Y su dulce mirada, su cuerpo tan incierto, su sexo, sus lagrimas, el hombre repugnante?
original en francés
Nota de intención del productor
Nosotros producimos el primer largo metraje de Bruno Dumont "La Vie de Jésus". Cuando recibimos el guión simplemente por correo postal, seguido de terminar nuestra lectura tuvimos la impresión de que tras este drama había alguien con talento.
Incluso aunque el guión de " La Vie de Jésus " no correspondiera a las reglas de la escritura escenaristica; incluso si algunos no vieron en su lectura sino algo como un ejercicio de estilo sin gran relación con el cine.
Tuvimos razón. “ La Vie de Jesus” es para nosotros una gran película. Una película dura, perturbadora, potente.
Si tener en cuenta la salida a la venta, hemos decidido producir el segundo largometraje de Bruno Dumont, “L’humanite”. Damos una total confianza. Pensamos que él será parte de los autores de talento que jalonan y han jalonado el cine francés…
original francés
Unos apuntes que hice unos años atras y a los que sigo haciendo arreglos:La Humanidad / Bruno Dumont – Notas (Traducción: hiru)
Va, vete, y te lo doy por amor a la humanidad.
Molière / Don Juan (a un mendigo).
¿Ves lo que te decía? Os besare a todos, velados o dormidos, muertos o vivos. He aquí la verdad.
Bernanos / Bajo el sol de Satán.
y de aquí se pincha en show, para mostrar lo que continua de texto.
- Spoiler: mostrar
- Spoiler: mostrar
Música en " L'humanité ":
PANCRACE ROYER
Pièces de clavecin N°11 - Le Vertigo
William Christie - clavecin : William Dowd
Harmonia Mundi France
Réf . 1901037 - P. 1981 - CD 1992
enlace para emule:
Séquence 2/3 : 1'28''
Générique fin : 2'50''
Total : 4'18''
Un flac de piezas de Pancrace Royer para clavecín, interpretado por W. Christie:
Musique originale composée par Richard Cuvillier
editions Gorgone - Production : 3B
- séq 21 : " Techno 1 " temps : 0'25''
- séq. 22 : " musique brasserie " temps : 3'39''
- séq. 28 : " Techno 2 " temps : 0'58''