Deux (Werner Schroeter, 2000) DVDRip VOSE

Foro orientado a películas de calidad posteriores a 1980. Publica sólo BDRips, DVDRips o TVRips (no Screeners, CAMs, etc.).
hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Deux (Werner Schroeter, 2000) DVDRip VOSE

Mensaje por hiru » Sab 06 Jun, 2009 16:52

Imagen

Sinopsis: Magdalena et Maria sont deux soeurs jumelles qui ne se connaissent pas, car elles ont été séparées à la naissance. Maria grandit dans un pensionnat de jeunes filles. Elle fugue et devient chanteuse dans les cafés et les cabarets de Marseille.
Magdalena, elle, vit chez ses parents adoptifs. Adulte, elle travaille dans une galerie d'art du Marais et se passionne pour les faits divers.
Anna, leur mère d'origine portugaise, émigrée à Arles, multipliait les relations amoureuses de courte durée. Enceinte, elle les a abandonnées trois mois après leur naissance. Elle ne leur a laissé qu'une seule trace d'elle : une carte postale du château de Sintra envoyée du Portugal à l'une et à l'autre...

Película: ed2k linkDeux (Werner Schroeter, 2000) DVDRip.avi ed2k link stats

Tiempos originales de subtítulos y traducción partiendo en lo posible de oído de los diálogos las canciones originales y los textos originales (en su caso) que se hallan en Deux por hiru:
ed2k linkDeux (Werner Schroeter, 2000) DVDRip.castellano.hiru.srt ed2k link stats

Título original: Deux

Año: 2002

Duración: 121 min.

País: Francia Francia

Director: Werner Schroeter

Guión: Werner Schroeter, Cédric Anger

Fotografía: Elfi Mikesch

Reparto:

Isabelle Huppert - Magdalena / Maria
Bulle Ogier - Anna, the mother
Manuel Blanc - Man with the flower / Russian officer / Henri L. / French officer / Man on the beach
Arielle Dombasle - Professor Barbez
Annika Kuhl - Erika, the mistress
Robinson Stévenin - Young man on the bike
Philippe Reuter - Hans
Pascal Bongard - Alfred
Jean-François Stévenin - Man in the car
Dominique Frot - The adoptive mother
Rita Loureiro - Julia / Young girl in Paris
Philippe Carta - Taxi driver / sailor
Tim Fischer - Josephine Baker
Rogério Samora - Sintra castle keeper
Zazie De Paris - Zazie
Hovnatan Avédikian - Jesus
Elisabeth Cooper - Elisabeth
Alexia Voulgaridou - Singer
Delphine Marque - Claudia

Productora: Coproducción Francia-Alemania-Portugal; France 2 Cinéma / Gémini Films / Madragoa Filmes / Road Movies Filmproduktion

Género: Drama

Imagen
Imagen

Datos técnicos del DVDRip:

Código: Seleccionar todo

Nombre completo                  : G:\EMULE-temporales e incoming\incoming2\Deux (Werner Schroeter, 2000) DVDRip.avi
Formato                          : AVI
Formato/Info                     : Audio Video Interleave
Tamaño del archivo               : 1,37GIB
Duración                         : 1h 56min.
Bitrate total                    : 1 675Kbps
Codificando                      : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Codificando librería             : VirtualDubMod build 2178/release
IAS1                             : Francais

Video
Formato                          : MPEG-4 Visual
Formato del perfil               : Streaming Video@L1
Ajustes del formato, BVOP        : Si
Ajustes del formato, Qpel        : No
Ajustes del formato, GMC         : No warppoints
Ajustes del formato, Matrix      : Custom
ID Códec                         : XVID
ID Códec/Hint                    : XviD
Duración                         : 1h 56min.
Bitrate                          : 1 476Kbps
Ancho                            : 704pixeles
Alto                             : 384pixeles
Relación de aspecto              : 16/9
Velocidad de cuadro              : 25,000fps
Resolución                       : 24bits
Colorimetry                      : 4:2:0
Tipo de exploración              : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadros)             : 0.218
Tamaño de pista                  : 1,21GIB (88%)
Codificando librería             : XviD 50

Audio
Formato                          : AC-3
Formato/Info                     : Audio Coding 3
ID Códec                         : 2000
Duración                         : 1h 56min.
Tipo de Bitrate                  : Constant
Bitrate                          : 192Kbps
Canales(es)                      : 2canales
Posiciones del canal             : L R
Velocidad de la muestra          : 48,0KHz
Tamaño de pista                  : 161MB (11%)
Alignment                        : Aligned on interleaves
Interleave, duration             : 96 ms (2,40 video frames)
Interleave, preload duration     : 96 ms

[quote]Isabelle Huppert
News Conference at Director's Fortnight
Cannes, May 19, 2002
It's a biographcial film of the director. I'm his messenger.

Isabelle Huppert
Interviewd by public.pt
Cinecartaz, Jan, 2003, Lisbon
The film was written for me, but also for him. He projects in me. But it is a transfusion case, as if he came to inhabit in me, it's my heart, but his soul. I state his ghosts. He assumes that it is a film on him, that speaks of his past, of his infancy. But as he is a visionary who escapes to all the classifications, leaves his imaginary one to vagabundear. It is his unconsciousness in which he speaks. This film is as a dream. In a dream, we project ourselves in improbable situations, but that, at the same time, they have a linking with the world to our return. Therefore, a dream never is perhaps.
/
Isabelle Huppert en una conferencia de prensa en Cannes
Es una película biográfica del director. Yo soy su mensajera.

Isabelle Huppert en una entrevista para public.pt
La película fue escrita para mí, pero también para él. El proyecta en mí. Pero es un caso de transfusión, como si él llegara a habitar en mí, es mi corazón, pero su alma. Yo manifiesto sus fantasmas. El asume que está es una película sobre él, que habla de su pasado, de su infancia. Pero al ser él un visionario que escapa a todas las clasificaciones, deja su sí imaginario al vagabundear. Es su inconsciente en el cual él habla. Esta película es un sueño. En un sueño, nosotros nos proyectamos en situaciones improbables, pero aquello, al mismo tiempo, ellas tienen una conexión con el mundo de nuestro retorno. Sin embargo, un sueño nunca es quizás.[/quote]
Recolección original de textos y canciones que se hallan en Deux:

Literatura, extractos de:
Charles Baudelaire; Flores del Mal, Al lector
LE COMTE DE LAUTRÉAMONT; les chants du maldoror.
Stendhal; La Guerre.
William Shakespeare; Romeo y Julieta.

Música:
1. Thomas Ambroise (Mignon; leggiadre rondinelle) 00:00:49 y 00:11:49 y 00:38:57
2. Gaetano Donizetti (Lucrecia Borgia; Com'è bello! Quale incanto) 00:09:55
3. Himno nacional de EEUU (the star spangled banner, el estandarte adornado de estrellas) 00:10:13
4. Om Kalthoum (EL Hob kouloh) 00:11:01 y 01:13:59
5. Charles Gounod (Romeo y Julieta; Ah! Je veux vivre) 00:13:25
6. Tino Rossi (Le Joyeux Bandit) 16m06s
7. Giuseppe Verdi (Un Ballo in Maschera; O Qual Soave Brivido) 00:21:27
8. Amilcare Ponchielli (Gioconda; Oh Madre Mia) 00:29:43
9. Jules Massenet (Manon; Adieu, Notre Petite Table) 00:34:21
10. Jaques Offenbach (L’es Contes D’Hoffman; Belle nuit ô nuit d’amour) 00:44:48
11. Jaques Offenbach (La Duquesa de Geroldstein; Jaime les Militaries) 00:44:55
12. Maddona (Paradise) 00:59:04
13. Damiá (Les Goelands) 00:59:50
14. Giuseppe Verdi (La Forza del Destino; Il santo nome di dio signore) 01:06:30
15. Maurice Fanon (Mon fils, chante) 01:17:16
16. Charles Gounod (Ave Maria ) 01:21:03
17. Mahalia Jackson (In the upper room) 01:26:16
18. Gaetano Donizetti (Lucrecia Borgia; Com'è bello! Quale incanto) 01:39:19
19. Bellini (I Puritani) 01:45:02
20. Ludwig Hirsch (Komm, großer schwarzer Vogel) 01:48:27
Spoiler: mostrar
y, apoyada la espalda en un olmo,
lloró amarguísimas lágrimas. Se le iban disipando uno a uno todos aquellos hermosos
sueños de amistad caballeresca y sublime, como la de los héroes de la Jerusalén
libertada. Ver llegar la muerte no es nada cuando se está rodeado de almas heroicas y
afectuosas, de nobles amigos que le aprietan a uno la mano en el momento del último
suspiro, ¡pero cómo conservar el entusiasmo en medio de unos viles forajidos! Fabricio
exageraba, como todo hombre indignado. Transcurrido un cuarto de hora en la debilidad
de las emociones tiernas, observó que las balas de cañón comenzaban a llegar a la hilera
de árboles a cuya sombra meditaba. Se levantó y trató de orientarse. Examinó aquellas
praderas limitadas por un largo canal y por la hilera de frondosos sauces, le pareció
reconocer el terreno. Un cuerpo de infantería atravesaba el cauce y entraba en la llanada,
a un cuarto de legua de distancia. «Estaba a punto de dormirme -se dijo-; hay que
procurar no caer prisionero.» Y se echó a caminar muy de prisa.
(Extracto de Stendhal, La Guerre en Deux)

Imagen
Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
Última edición por hiru el Mar 14 Oct, 2014 19:25, editado 22 veces en total.

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSIng

Mensaje por hiru » Lun 16 Nov, 2009 17:33

Voy traduciendo los subtítulos.


- ¿En qué te fijas en el agua?

- Miro un pez que ha salido de su territorio. Seguro que busca un sitio para morir. Todo el mundo dice siempre que un animal marca su territorio, glándulas anales y orina con las que marca las fronteras de su territorio. Aquí le desborda por mucho. Lo que interviene en el marcaje de territorios es también una serie de posturas, por proposición: besar, mirarse, una serie de líneas, de colores, una serie de cantos...

- ¿Me sigues?

- No mucho.

"Era el ruiseñor, y no la alondra quien atravesó tu oído temeroos." "Canta en la noche encima de ese granado." "¡Créeme, mi amor, era el ruiseñor!"

- El territorio es la propiedad del animal, y salir del territorio es su aventura. Hay animales que reconocen su conjunción en el territorio, pero no fuera del territorio. No hay territorio sin que haya fuera del territorio, y no hay fuera del territorio sin un esfuerzo para reterriolarizarse, además, en otra cosa. Eso es lo que me fascina de los animales. Los animales emiten signos, no cesan. Reaccionan a signos. Como una araña cuando le tocas la tela, hace signos, Para conocer su trazo, el signo, el animal que ha pasado por ahí, eso es. El animal es el ser atento. El artista es atento. El escritor escribe al inconsciente del lector, pero también lo hace en su lugar. El escritor es un brujo, porque vive como la única población de la cual el es responsable. En todos los libros hay metáforas animales para describir la muerte de los humanos, alaridos dolorosos y cosas así... El animal sabe morir, los hombres no. Y los hombres, cuando mueren, mueren como unas bestias, como ellas, buscan el rincón para morir. ¿Qué ves en ese pez? Ha buscado el rincón para morir. Porque los animales ademas buscan el territorio de la muerte. Yo quisiera escribir en el lugar de ese pez que muere, y llevar el lenguaje a su límite.

Imagen

Sígueme, seguridad, déjame caer en la muerte, déjame caer en el reino de los vivientes para que te ayude a cerrar los ojos, ver la muerte, esa luz de esperanza que, repentinamente, viene presta a reconfortarte. "En route", el tiempo pasa. Matas a muchos, y te los llevas al cielo contigo. ¿Qué es la tristeza? Simplemente falta de coraje. Matas a muchos, y te los llevas al cielo contigo. ¿Qué es la tristeza?

Imagen

Imagen
Última edición por hiru el Dom 03 May, 2015 20:05, editado 12 veces en total.

Avatar de Usuario
locutus
AKA Jean-Luc Picard
Mensajes: 2044
Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
Ubicación: Cuadrante Delta

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSIng

Mensaje por locutus » Lun 16 Nov, 2009 21:38

Una película con Isabelle Huppert es mejor película. No tenía ni idea de la película. Suerte con los subtíttulos hiru. De momento pinchopauso. :mrgreen:

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSIng

Mensaje por hiru » Lun 16 Nov, 2009 21:55

Tengo el dvd y voy a hacer un rip nuevo sin subtítulos pegados. Entre hoy y mañana lo pondría en el emule, pero si me dice que no es necesario no lo hago.

Avatar de Usuario
locutus
AKA Jean-Luc Picard
Mensajes: 2044
Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
Ubicación: Cuadrante Delta

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSIng

Mensaje por locutus » Lun 16 Nov, 2009 22:13

Eso estaría bien. Pero no quiero darte más trabajo innecesariamente, si sólo voy a pinchar yo, me conformo con lo que hay. Supongo que el dvd no tiene subtítulos en spanish.

A ver si se apunta más gente para compartir tu ripeo. Gracias hiru.

hiru
Mensajes: 431
Registrado: Lun 25 Ago, 2003 02:00

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSIng

Mensaje por hiru » Mié 06 Ene, 2010 22:40

Añadidos al primer post subtítulos en castellano y añadido también un nuevo DVDRip que no tiene subtítulos pegados a la imagen.

Avatar de Usuario
impaciente
Mensajes: 123
Registrado: Lun 12 Jul, 2004 02:00

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSE

Mensaje por impaciente » Jue 07 Ene, 2010 16:20

Gracias por el trabajo hiru, ya pinché!

Avatar de Usuario
locutus
AKA Jean-Luc Picard
Mensajes: 2044
Registrado: Lun 14 Jun, 2004 02:00
Ubicación: Cuadrante Delta

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSE

Mensaje por locutus » Vie 08 Ene, 2010 21:00

Justo a tiempo. Gracias hiru. :plas:

Avatar de Usuario
bare
Mensajes: 290
Registrado: Jue 06 May, 2004 02:00

Re: Deux (Werner Schroeter, 2002) DVDRip VOSE

Mensaje por bare » Sab 09 Ene, 2010 00:28

gracias por compartir