Epílogo

TÍTULO EN INGLÉS: Postscript
TÍTULO EN FRANCÉS: Epilogue
TÍTULO EN ESPAÑOL: Epílogo
DIRECCIÓN: Marlen Khutsiev
GUIÓN: Marlen Khutsiev, del cuento de Jurij Pachomov "Ha llegado el suegro"
FOTOGRAFÍA: Leonid Kalasnikov
SONIDO: Aleksandr Khasin
MONTAJE: L. Sviridenko
ARREGLOS MUSICALES: M. Blanc
ASISTENTE DE DIRECCIÓN: O. Grigorovic
DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Vladimir Filippov
DIRECTOR DE PRODUCCIÓN: Fabian Mogilevski
PRODUCCIÓN: Mosfilm
PAÍS: URSS
AÑO: 1983
DURACIÓN: 93 min
INTÉRPRETES: Rostislav Pljatt y Andrej Miagkov
SINOPSIS: Un anciano llega a Moscú a visitar a su hija, pero al estar ausente ésta, pasará dos semanas mano a mano con su yerno, un hombre atareadísimo que no está para batallitas.
Capturas, comentario y enlaces
El anciano es un hombre ilustrado y meticuloso, está lleno de vida aún y representa la Rusia que buscó algo mejor en el pasado. El yerno, esclavo de lo artificial, de la burocracia, amigo de lo artificioso y de la culturilla para ir tirando, representa las nuevas generaciones. Alegato de Khutsiev contra la vida "de mentirijillas" de los últimos tiempos de la URSS.Nunca agradeceré lo bastante a la Rai3 emitir subtituladas en italiano y en abierto para toda Europa, películas que jamás pude ver en el erial ibérico de los últimos 30 años. De las copias que guardo de dichas emisiones saco los subtítulos que voy presentando aquí. (Cuando los quite de mi incoming, me los pedís.)
DTR:
- Spoiler: mostrar