





Filmaffinity | IMDb
Guion: Charles Lederer (Historia: John W. Campbell)
Música: Dimitri Tiomkin
Fotografía: Russell Harlan (B&W)
Reparto: Margaret Sheridan, Kenneth Tobey, Robert Cornthwaite, Douglas Spencer, James Young, Dewey Martin, Robert Nichols, William Self, Eduard Franz, Sally Creighton, James Arness, Edmund Breon, Nicholas Byron, John Dierkes
Productora: RKO Pictures. Productor: Howard Hawks
Género: Ciencia ficción | Fantástico | Intriga | Terror | Extraterrestres | Serie B | Película de culto
Sinopsis:
Un visitante hostil de otro planeta es detectado por una estación de radar situada en el ártico. Película de culto dentro del género, todo un clásico con excelentes interpretaciones y un insoportable suspense. Famosa cinta de ciencia-ficción en la que el productor Howard Hawks planificó y supervisó todo el rodaje. En 1982 John Carpenter dirigió un conocido remake, titulado "La cosa". (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el BD.
- Spoiler: mostrar
 
Detalles de la edición (WAC)
Ripeo con esta configuración:
Código: Seleccionar todo
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --no-chroma-me --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"







Código: Seleccionar todo
Format : Matroska 
Format version : Version 4 
File size : 11.3 GiB 
Duration : 1 h 26 min 
Overall bit rate : 18.7 Mb/s 
Writing application : mkvmerge v29.0.0 ('Like It Or Not') 64-bit 
Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 
Video 
ID : 1 
Format : AVC 
Format/Info : Advanced Video Codec 
Format profile : High@L4.1 
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames 
Format settings, CABAC : Yes 
Format settings, RefFrames : 5 frames 
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC 
Duration : 1 h 26 min 
Bit rate : 18.4 Mb/s 
Width : 1 480 pixels 
Height : 1 080 pixels 
Display aspect ratio : 1.370 
Frame rate mode : Constant 
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS 
Color space : YUV 
Chroma subsampling : 4:2:0 
Bit depth : 8 bits 
Scan type : Progressive 
Bits/(Pixel*Frame) : 0.480 
Stream size : 11.1 GiB (99%) 
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f 
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 
Language : English 
Default : Yes 
Forced : No 
Audio #1 
ID : 2 
Format : AAC LC 
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity 
Codec ID : A_AAC-2 
Duration : 1 h 26 min 
Bit rate : 119 kb/s 
Channel(s) : 2 channels 
Channel layout : L R 
Sampling rate : 48.0 kHz 
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) 
Compression mode : Lossy 
Stream size : 73.6 MiB (1%) 
Language : English 
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 4 / 121 / 268 Kb/s. 
Duration.......... : 5202.475 sec., (1h. 26m. 42.475s.)
Default : Yes 
Forced : No 
Audio #2 
ID : 3 
Format : AAC LC 
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity 
Codec ID : A_AAC-2 
Duration : 1 h 26 min 
Bit rate : 140 kb/s 
Channel(s) : 2 channels 
Channel layout : L R 
Sampling rate : 48.0 kHz 
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) 
Compression mode : Lossy 
Stream size : 86.9 MiB (1%) 
Title : Doblaje TVE 1970 
Language : Spanish 
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 6 / 142 / 219 Kb/s. 
Duration.......... : 5202.453 sec., (1h. 26m. 42.453s.)
Default : No 
Forced : No 
Text #1 
ID : 4 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 25 min 
Bit rate : 69 b/s 
Count of elements : 1231 
Stream size : 43.3 KiB (0%) 
Language : Spanish 
Default : Yes 
Forced : No 
Text #2 
ID : 5 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 24 min 
Bit rate : 97 b/s 
Count of elements : 1254 
Stream size : 60.2 KiB (0%) 
Language : English 
Default : No 
Forced : No 
Text #3 
ID : 6 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 59 min 46 s 
Bit rate : 9 b/s 
Count of elements : 117 
Stream size : 4.12 KiB (0%) 
Title : Forzados 
Language : Spanish 
Default : No 
Forced : Yes 
Text #4 
ID : 7 
Format : VobSub 
Muxing mode : zlib 
Codec ID : S_VOBSUB 
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs 
Duration : 1 h 26 min 
Bit rate : 18.3 kb/s 
Count of elements : 1941 
Stream size : 11.3 MiB (0%) 
Title : English Vobsubs (SDH) 
Language : English 
Default : No 
Forced : No 
Menu 
00:00:00.000 : :00:00:00.000 
00:01:25.627 : :00:01:25.627 
00:05:40.423 : :00:05:40.423 
00:09:13.678 : :00:09:13.678 
00:12:15.693 : :00:12:15.693 
00:15:30.888 : :00:15:30.888 
00:18:41.412 : :00:18:41.412 
00:21:59.193 : :00:21:59.193 
00:26:30.005 : :00:26:30.005 
00:32:05.799 : :00:32:05.799 
00:35:23.538 : :00:35:23.538 
00:38:23.593 : :00:38:23.593 
00:41:09.759 : :00:41:09.759 
00:43:15.802 : :00:43:15.802 
00:48:56.350 : :00:48:56.350 
00:54:20.507 : :00:54:20.507 
00:58:16.618 : :00:58:16.618 
01:01:37.736 : :01:01:37.736 
01:04:03.965 : :01:04:03.965 
01:07:21.162 : :01:07:21.162 
01:11:16.606 : :01:11:16.606 
01:15:45.291 : :01:15:45.291 
01:19:57.876 : :01:19:57.876 
01:23:09.943 : :01:23:09.943 
01:26:19.383 : :01:26:19.383Estuve "peleándome" con un gran número de subtítulos para ver cuáles elegía finalmente para ajustar, pues ningunos me convencían, y con todos el ajuste fino era complejo.
Al final, partí de los subtítulos en español compartidos por theycame2001 en su momento (muchas gracias), con bastantes correcciones y muchas mini-resincronizaciones para este ripeo.
Aún así, no han quedado del todo perfectos, pero si alguien desea mejorarlos...
De la sincronización del doblaje se ha encargado el auténtico, genuino y preciso, y a veces incluso rápido
La pista de audio doblado se corresponde con el doblaje para su emisión en TVE en 1970. Voces de Madrid, magníficas voces y tonos, que gustarán a los nostálgicos de esto. Como fuente de trabajo se tomó el dvdrip que Mercedes dejó hace siete años por la mula, readaptada para este ripeo. Insertas tambíen 117 líneas de audio VO con sus correspondientes forzados, porque por alguna desconocida razón los dvds editados en España duraban algunos minutos menos que los dvd USA y el actual bluray.
----------------------------------------------------
         
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)
Ripeo anterior de Fronky que abría el hilo:
- Spoiler: mostrar
 





