(Heller in Pink Tights)
1960
AKA: Il diavolo in calzoncini rosa/La diablesse en collant rose/Die Dame und der Killer/O pistoleiro de Cheyenne
DIRECTOR: George Cukor
PRODUCTORA: Paramount Pictures
GUIÓN: Dudley Nichols, Walter Bernstein. Novela: Louis L'Amour
MÚSICA: Daniele Amfitheatrof
FOTOGRAFÍA: Harold Lipstein
ARGUMENTO En tiempos del Salvaje Oeste, Tom Healy (Anthony Quinn) ha creado una compañía teatral con la que pretende llevar cultura a un país signado por la violencia. Sostenerse con tales aspiraciones resulta bastante complicado, y su enamorada y estrella de la compañía, Angela Rossini (Sophia Loren), terminará apostando su propia honra con el afán de mantener su tarea en alto. Pero la suerte no está de su parte y el pistolero Mabry (Steve Forrest) va a seguirlos con la firme aspiración de que ella pague su deuda. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0053902/
Reparto: Sophia Loren, Anthony Quinn, Margaret O'Brien, Steve Forrest, Ramon Novarro, Edmund Lowe, Eileen Heckart, George Mathews, Howard McNear, Edward Binns, Cactus Mack, Frank Silvera, Herman Hack, Boyd Holister, Leon Alton, Bill Borzage, Duke Fishman, Kenner G. Kemp, Snub Pollard, Bob Reeves, Chief Yowlachie
Datos técnicos
Video: 1080p de SbR procedente de rutracker codificado a 720p.
Audios:
V.O. (Inglés): En AC-3.
Doblajes:
Español: Dos audios
El primero, de su estreno en cines de 1961. Recuperado por mi de una copia pirata en VHS que adquirí a finales del año pasado. Al principio, iba a usar el redoblaje para cubrir los tramos dañando por roturas, pero, gracias a audio que me proporcionó buytrago, se han podido recuperar muchos de esos tramos perdidos logrando tener el doblaje lo más completo posible. Por desgracias, dichos insertos parte de un audio grabado de TVE con algún magnetofón pegado al altavoz, y a medida que avanza la película, la calidad de los mismos tiende a empeorar. Por lo menos, ese audio grabado de TVE nos abre una puerta de esperanza de que en alguna parte existe el doblaje completo y en perfecto estado.
El segundo, encargado por la FORTA en el año 2000. De mi copia del DVD de Paramount.
Italiano: El de su estreno en cines de 1960. De mi copia del DVD de Paramount.
Francés: El de su estreno en cines de 1960. De mi copia del DVD de Paramount.
Alemán: El de su estreno en cines de 1960. De una copia bajada de internet.
Gallego: Realizado en el año 2000 para TVG. De una grabación propia de un pase emitido por TVG-2 en la madrugada del 04/02/2024.
Subtítulos:
SubRip: En español de subdivx, ingleses ya incluidos, el resto, de opensubtitles en italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, portugués de Brasil, búlgaro, griego, hebreo, serbio y turco. Forzados en italiano y francés.
VobSub (Del DVD de Paramount): En Español, inglés italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, arabe, búlgaro, checo, danés, holandés, fines, griego, hebreo, croata, húngaro, islandés, noruego, polaco, rumano, esloveno, serbio, sueco y turco.
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1960 El pistolero de Cheyenne (Heller in Pink Tights) (Cukor) WEB-DLRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1961 - FORTA 2000)-Eng-Ita-Fre-Ger-Glg) Subs by SbR-DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 4.29 GiB
Duration : 1h 40mn
Overall bit rate : 6 100 Kbps
Movie name : 1960 El pistolero de Cheyenne/Heller in Pink Tights/Il diavolo in calzoncini rosa/La diablesse en collant rose/Die Dame und der Killer/O pistoleiro de Cheyenne (George Cukor, 1960) WEB-DLRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1961/Doblaje FORTA 2000)-Eng-Ita (Doppiaggio originale 1960)-Fre (Doublage original 1960)-Ger (Synchornisation von 1960)-Glg (Dobraxe TVG 2000)) Subs by SbR-DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2024-06-09 18:43:13
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 00:00:33.158000000
NUMBER_OF_FRAMES : 8
NUMBER_OF_BYTES : 400
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2024-06-09 18:43:13
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Attachment : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 40mn
Bit rate : 4 634 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
Stream size : 3.26 GiB (76%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Doblaje Cines 1961 (by buytrago-DCINE) (Sync by DCINE) (Audio VHS by DCINE) (Audio emision TVE by buytrago)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Doblaje FORTA 2000
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Doppiaggio originale 1960
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Doublage original 1960
Language : French
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Synchornisation von 1960
Language : German
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 40mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (3%)
Title : Dobraxe TVG 2000 (by DCINE) (Audio emisión TVG-2 04/02/2024)
Language : Galician
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 10
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 12
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH SubRip
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 14
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : SDH VobSub
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed SubRip
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 16
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed VobSub
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 18
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed SubRip
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 20
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Forzed VobSub
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 22
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 24
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portugues de Portugal SubRip
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 26
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Portugues de Portugal VobSub
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portugues de Brasil SubRip
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 28
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 29
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 30
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 32
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 33
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 34
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 35
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 37
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 38
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 39
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 40
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 41
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 42
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 43
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #36
ID : 44
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #37
ID : 45
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #38
ID : 46
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #39
ID : 47
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #40
ID : 48
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #41
ID : 49
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #42
ID : 50
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #43
ID : 51
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : VobSub
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Capturas:
Enlace:
1960 El pistolero de Cheyenne (Heller in Pink Tights) (Cukor) WEB-DLRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1961 - FORTA 2000)-Eng-Ita-Fre-Ger-Glg) Subs by SbR-DCINE.mkv
DVDRip Dual SE: viewtopic.php?f=1002&t=38002&hilit=pistolero+cheyenne